Bio

yio.jpg

Soy, en esencia, escritor, editor y traductor freelance. En todo caso, me gusta pensar que mi papel es proveer contenidos que propicien conversaciones necesarias, capaces de lograr que mejoremos nuestros puntos de vista. 

Entre mis clientes se encuentran editoriales, pero también museos, artistas, cadenas hoteleras o empresas digitales. No todos mis trabajos se reflejan en este sitio web, que se centra en mi cometido dentro de la industria del libro. 

He sido director de La Fábrica Editorial, responsable del área de No Ficción de Ediciones B y a día de hoy llevo las colecciones de ensayo en Turner Libros. También formo parte del consejo editorial de la revista Texturas

 

Como autor, he publicado más de media docena de libros de distintas temáticas: he escrito ficción y poesía. También he escrito sobre rock, sobre fundaciones médicas y consejos académicos; he retratado personajes clave del siglo XX y explicado paso a paso el proceso de desechar y elegir títulos dentro del mundo editorial. Nací en Bilbao, he pasado unos cuantos años en el extranjero y hoy vivo en Madrid.

Sobre mis libros

"Lo mejor del libro es su desenvoltura, su capacidad para transgredir el ámbito personal y hacer con él literatura, y una cuidadosa (o quizás involuntaria) sucesión de leiv motivs (...). García Ureta ha firmado un libro audaz y estimulante, uno de esos libros que, como todos los buenos diarios, debe leerse con un lápiz en la mano, para atrapar esas frases que de forma repetida encandilan al lector." 

 "Iñigo García Ureta ha encontrado en el diario ficticio la fórmula ideal para hablar de su mundo y de la música que escucha de noche y ser siempre otro. Afectado y con afecto, le felicito. Porque sólo el otro puede haber escrito: 'Hoy no deseo ser yo mismo, he decidido convertirme en otro'."  

"...estas Bombas de Iñigo García Ureta conforman una suerte de misa en sí mismas; aunque pagana, saludable y justificada, misa al fin y al cabo. La de celebrar en un auto de fe el poder redentor de la literatura contra el olvido, el desamor, el tiempo, la pena y otras enfermedades venéreas por el estilo."   

Enrique Vila-Matas

Matías Néspolo,
LATERAL

"La poesía de García Ureta es profundamente irónica. Juega con el clasicismo del soneto, con la palabra rimada, pero también con el gusto del tono que rompe con la frase -y fase- establecida. A veces recuerda a Blas de Otero..."

Jon Kortázar,
EL PAÍS

Pedro Ugarte,

EL PAÍS

 

Editor & Traductor

Algunos autores cuyos libros he contratado: José Antonio Labordeta, Mª. Teresa Campos, Linda Lovelace, Loquillo, Bienvenida Pérez, Alberto Vázquez Figueroa, Paul Preston, Maryanne Wolf, George Steiner, Antonio Elorza, Eva Roy, Pedro Ruiz, Jon Ronson, Sandra Aamodt, Nuria Varela, Alberto Gil o William Klein.

En mi trabajo en libros sobre fotografía he colaborado con Philip-Lorca diCorcia, Jean-Marie del Moral, Chema Madoz u Horacio Fenández y escrito sobre autores como Weegee, Nobuo Nakamura, Thomas Roma o Sam Falk.

Colaboro habitualmente con la Comunidad de Madrid en sus catálogos de fotografía y arte, con quienes he editado también la obra de Ricard Terré, Ricardo Cases, José Antonio Carrera o David Delfín.

He traducido a Guillermo Cabrera Infante, Arthur C. Danto, Jeanette Winterson, Patricia Cornwell, Paul Beatty, Bennett Cerf, Daniel Wallace, Michael Frayn, Aminatta Forna, Liz Jensen, Richard Kelly, Jeremy Scahill, Samuel Beckett, Cecelia Ahern, HL Mencken, Jeffery Deaver, Virginia Wolf, Alastair McLeod o Mark Polizzotti.

tradu8-188x300.jpg
tradu7-188x300.jpg
tradu5-188x300.jpg
tradu4-188x300.jpg
tradu3-188x300.jpg
tradu1-188x300.jpg
tradu6-188x300.jpg
tradu14-188x300.jpg
tradu19-188x300.jpg
tradu10-188x300.jpg